Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - handyy

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 261 - 280 noin 323
<< Edellinen•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Seuraava >>
283
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM...
forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM yazısından sonra dizinin kaldırılacagını farkettim,acaba kesin dogru mu yoksa yanlış anlaşılma mı var? bu kadar tututan bir dizi neden kaldırılıyor eğer dogruysa? youtube'da izlenme oranlarına bakılsa bile ne kadar izlendiği kolayca anlaşılabilir..Saygılarla..Bilgilendirilmek istiyorum
tututan = tutulan
(smy)

Valmiit käännökset
Englanti TV series
504
Alkuperäinen kieli
Turkki Merhaba custommer support characterimi tekrar
Merhaba custommer support characterimi tekrar incelemenizi rica ediyorum eğer gerçekten çok detaylı bir şekilde incelerseniz gerçekler ortaya çıkacaktır
characterimi gerçekten çok iyi bir şekilde incelediğinize inanmıyorum
eğer böyle bir olay söz konusu ise bu hesabım ve diğer hesaplarım için aldığım
premium ve cash ve giden yüzlerce dolarlık harcamalarım boş?
lütfen tekrar inceleyiniz çok zor durumdayım
eğer sonuç sizin dediğiniz gibi ise lütfen bu olayı bana kanıtlayınız?
vede siz benim yerimde olsaydınız ne yapardınız beni anlamaya davet ediyorum.
anlayışınız için Thank you

Valmiit käännökset
Englanti customer support
103
Alkuperäinen kieli
Turkki Kilowatt'ın kurulması
Kilowatt, iletişim alanında uzun yıllar hizmet veren İlhan Kantoğlu ve Olgar Ataseven tarafından 2007 yılında kurulmuştur.

Valmiit käännökset
Englanti the foundation of kilowatt
126
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki DAHA SONRADA TANTRİK ÖĞRENMEK İÇİN ÖĞRENCİN ...
SUANDA NE YAPMAM GEREKİYOR ? SENİNLE ROMANTİZMİ ARTTIRACAK ŞEKİLDE İGİLENMEM YETERLİ Mİ ? DAHA SONRADA TANTRİK ÖĞRENMEK İÇİN ÖĞRENCİN OLABİLİRMİYİM ?
U.K CEVÄ°RÄ°SÄ°

Valmiit käännökset
Englanti romance
126
Alkuperäinen kieli
Turkki Türk kızlarının en büyük özelliğinin ne olduğunu...
Türk kızlarının en büyük özelliğinin ne olduğunu biliyor musun ? cevap:ölene kadar sadık kalmalarıdır. Aldatmazlar. eğer aldatırsa kocasi onu öldürür.

Valmiit käännökset
Englanti faithful
Venäjä турчанки
281
Alkuperäinen kieli
Ranska je vais juste t'écrire quelques lignes en français...
je vais juste t'écrire quelques lignes en français car je ne comprends pas pourquoi je pense à toi tout le temps...si un jour tu as besoin de quelques chose, n'hésite pas à m'appeler; je t'aime. Je n'arrête pas de regarder tes photos tous les jours, il y a quelque chose qui me dit que tu es quelqu'un de bien; je t'embrasse très fort. ....à bientôt.... à la folie X
Benim için çok önemli...

Valmiit käännökset
Englanti I'll write some lines in French to you right now
Turkki so mad about you
79
Alkuperäinen kieli
Turkki gercekten seni anlayamıyorum cumleler devrik bir...
gercekten seni anlayamıyorum cumleler devrik bir arkadastan yardım alırsan iyi olur mika ill

Valmiit käännökset
Englanti inverted sentences
44
12Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.12
Turkki hayat bir kumardir onu iji oynayan her zaman...
hayat bir kumardir onu iji oynayan her zaman kazanir

Valmiit käännökset
Ranska La vie est un jeu celui qui joue bien gagne toujours.
Englanti life
Hollanti Het leven is een spel..
169
40Alkuperäinen kieli40
Turkki aklaş bana yanmazsın yansan da o senin içinde...
yaklaş bana yanmazsın
yansan da o senin içinde yangın.
şu an aklına düştüm, aklın yolu birdir dedim yürüdüm.
mevzum nedir anlarsın, arzum sana yalvarsın.
şu an kendimi gördüm, küçüldükçe küçüldüm.

Valmiit käännökset
Englanti close up to me
Ranska Viens près de moi
51
10Alkuperäinen kieli10
Turkki üveysi
görmeksizin bir mursid e bağlanma ve ondan faydalanma tarzı.

Valmiit käännökset
Englanti style
112
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki Adımı
Adımı duymayın kaç yazar. Kalbim tanıdığım en içten yazar.


oldugum ve göründügüm kisiliklerin farkli algilanmasi beni cok üzüyor

Valmiit käännökset
Englanti who cares?
22
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki sen benim hayatimin aÅŸkisin
sen benim hayatimin aÅŸkisin

Valmiit käännökset
Englanti you...
Espanja ¡Tú eres el amor mi vida !
869
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki Merhabalar,Oyunu Türkiyeden oynuyorum
Merhabalar,Oyunu Türkiyeden oynuyorum,fakat çekmiş olduğum bir takım sıkıntılar var,Öncelikle Firmanızın Türkiyede distribütörü olmadığından oyun dvdlerini alamıyorum,Bunu bir şekilde yüksek meblağlar ödeyerek yurtdışından sağladım ve oyununuzu oynuyorum,Türkiye'deki oyuncu potansiyelinizden haberinizi vardır,Milyonlarca aktif oyuncu kitlesi diğer oyunlara dağılmış şekildedir, Ve bu tarihe kadar çıkartılan oyunların kalitesizliği ve bu diğer oyunlardaki hilelerden sıkılan Türk oyuncular yeni bir arayış içerisine girmişlerdir.Bu bağlamda Türkiye'deki birçok forum sitesinde oyununun begenildiğini fakat yeterli ingilizcesi olmayan birçok Türk'ün görevlerde ve forumlarda ve oyunu almakta zorluk çektiğini aslında Türkçe forum ve Türk temsilcinin olması halinde oyundaki Türk oyuncu sayısının artacağı konusunda hemfikir olduklarını gözlemledim.Yönetiminizin Türkiye'deki 1 milyondan fazla aktif oyuncu kitlesine önem verdiğini varsayarak sizlerden istediğim Resmi web sitenizde Türkçe forum açılmasıdır.Ilginize teşekkür ederim.
"mevlalar" kelimesi "meblaÄŸlar" ÅŸeklinde deÄŸiÅŸtirildi (smy)

Valmiit käännökset
Englanti hellooo
215
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti mm okey maybe i am the girl most stupid of this...
mm
okey maybe i am the girl most stupid of this world because i was thinking be whit you but for what.
for that you tell me that.
i never slep whit somebody.
and this the first time that i wish that but for what.
whit a man that just think in dead..
ispanyol bir kız yazdı ama :D anlayamadım bir turlu :)

Valmiit käännökset
Turkki tamam
74
Alkuperäinen kieli
Englanti Money is short.Times are hard.I just texted your...
Money is short.Times are hard.I just texted your ASS your christmas card.Merry christmas
Türkçe ye çevirebilirmisiniz.ben anlayamadım.özellikle ASS burda hangi anlamda kullanılmış.USA ingilizcesi.
teşekkürler

Valmiit käännökset
Turkki Para az..
356
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti Please note that the total for your order is for...
Please note that the total for your order is for $312.80 out of which $42.90 is shipping and handling. For the custom fees, please contact your Customs Office as they have this information available and also please note that customs fees are not included in the ABCDEF invoice. We have also attached to this e-mail the receipt for your order.

If you need additional assistance, please do not hesitate to contact us.
yardımcı olursanız sevınırımm

Valmiit käännökset
Turkki sipariÅŸ
235
45Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.45
Bulgaria Честит рожден ден,сладур!Успех във всичко,с което...
Честит рожден ден,сладур!Успех във всичко,с което се захванеш!Късмет във всичко,което не зависи от теб!И сбъдване на всичко,за което мечтаеш! Преди да легнеш тази вечер,отвори прозореца,почувствай как вятъра те гали,чуй смеха на звездите и приеми целувката,която луната ти праща от мен!

Valmiit käännökset
Englanti Happy Birthday
Turkki Ä°yi ki doÄŸdun bebeÄŸim
Espanja Feliz cumpleaños
Italia buon compleanno
251
Alkuperäinen kieli
Romania Sunt o fire deschisă, foarte ambiţioasă.
Sunt o fire deschisă, foarte ambiţioasă. Nu mă mulţumesc niciodată cu puţin... Sunt o fire care crede prea puţin în vorbe. Îmi plac dovezile :). Urăsc minciuna... Iubesc pasiunea :x.... Sunt o fire foarte romantică,dar în acelaşi timp cu un caracter foarte puternic :)... Cam atât, restul vă las pe voi sa aflaţi.

Valmiit käännökset
Englanti I’m open-minded, very ambitious.
Turkki açık fikirli
408
Alkuperäinen kieli
Englanti Hail volkan2959!
Thank you for contacting Knight Online Customer Support.

Addressing the issue with account "coronis5023", we have verified the CLick And Buy ID provided for the account. However, we need you to provide us with the other Click And Buy 9 digit ID number which was used to make purchases to process the change requested.

Please let us know if you have any other issues or concerns and we will be happy to assist you better. Thank you for your understanding and happy hunting!

Valmiit käännökset
Turkki Müşteri Desteği
367
Alkuperäinen kieli
Turkki Okulumuzun amaçları: Türk Milli Eğitimi'nin...
Okulumuzun amaçları:

Türk Milli Eğitimi'nin genel amaçları ve temel ilkeleri doğrultusunda özel eğitim gerektiren bireyin:

1. Toplum içindeki rollerini gerçekleştirebilen, başkaları ile iyi ilişkiler kurabilen, işbirliği içinde çalışabilen, çevresine uyum sağlayabilen, üretici ve mutlu bir vatandaş olarak yetişmelerini,

2. Kendi kendilerine yeterli bir duruma gelmeleri için temel yaşam becerilerini geliştirmelerini amaçlar.

Valmiit käännökset
Englanti The purposes of our school
<< Edellinen•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Seuraava >>